Skip to:

IBERIAN AND LATIN AMERICAN CULTURES.NEWS

Aug 23, 2012
Marília Librandi-Rocha, Assistant Professor of Iberian and Latin American Cultures, was interviewed by the Brazilian television station Univesp TV. The discussion, conducted in Portuguese, examines differences between higher education in Brazil and the United States. 
Aug 03, 2012
Jorge Ruffinelli, Professor of Iberian and Latin American Cultures, is interviewed in the Spanish newspaper El Cultural. The occasion for this article, entitled "García Márquez o el secreto del relato," is the publication of the new edition of stories by Gabriel García Márquez.Link: http://www.elcultural.es/version_papel/LETRAS/31120/Garcia_Marquez_o_el_secreto_del_relato
Jun 21, 2012
Crossings is the Division of Literatures, Cultures, and Languages annual publication highlighting the Division's graduates.  Included in this year's Crossings publication are personal essays from many of the DLCL graduates, as well as an update from the Division Chair and an update on the DLCL Research Unit.  You can download a .pdf of this years Crossings by clicking on the link below. As always, thank you to our donors.
May 15, 2012
On April 4, 2012, the following talk was given as part of the DLCL series on "How I Think about Literature."José David Saldívar: “How I Think (and Write) about Literature from the Global South”José David Saldívar, Professor in the Department of Comparative Literature, and Chair and Director of the Undergraduate Program in the Center for Comparative Studies in Race and Ethnicity (CCSRE) at Stanford, began his speech for the DLCL’s series “How I Think about Literature” by reporting first on his initial and then ‘intercultural’ understanding of...
Feb 27, 2012
February 13, 2012Pigott HallProfessor Marília Librandi-Rocha continued the DLCL How I Think about Literature series with a talk called “Thinking about Literature as a Native.” Professor Librandi-Rocha, originally from Brazil, told the audience that moving to the United States and experiencing daily life as a foreigner has profoundly affected her habits of thinking. It was after becoming a foreigner, she said, that she began to try to think about literature like a native. Librandi Rocha explained that “thinking as a native” is her shorthand for attempting to think about...

Pages